- 1. שָׁחָה (Shachah) – To Bow Down or Prostrate Oneself
- 2. עָבַד (Avad) – To Serve or Perform Worship
- 3. חָלַל (Chalal) – To Begin a Ritual or Ceremony
- 4. קָרַב (Qarab) – To Draw Near in Worship or Sacrifice
- 5. תָּהִלָּה (Tehillah) – Praise as Worship
- 6. זָמַר (Zamar) – Singing as Worship
- 7. כָּבַד (Kabad) – To Honor as Worship
- Comparison and Theological Significance
- Conclusion
The Old Testament employs multiple Hebrew words to describe worship, each highlighting different aspects of devotion, service, and reverence to God. Below is an analysis of key Hebrew terms used for “worship,” their meanings, contexts, and frequency of usage.
Note: This is a look at the word describing ‘worship” in the OT. It does not cover other aspects like “praise.”
1. שָׁחָה (Shachah) – To Bow Down or Prostrate Oneself #
- Meaning: This verb primarily means to bow down, prostrate oneself, or submit in reverence. It is the most frequently used Hebrew word for worship.
- Occurrences: Over 170 times in the Old Testament.
- Context: Used to describe acts of homage before God, angels, kings, or other superiors.
- Contrast: While shachah often refers to true worship of God, it can also describe bowing before idols (Isaiah 44:15-17).
2. עָבַד (Avad) – To Serve or Perform Worship #
- Meaning: This word means “to serve,” and it can refer to general labor or religious service.
- Occurrences: Approximately 290 times in the Old Testament.
- Context: Often describes priestly service or Israel’s obligation to serve God.
- Example: The Israelites were commanded to “serve” (עָבַד) the Lord with all their hearts (Deuteronomy 10:12).
- Example: In Exodus 3:12, God tells Moses that the Israelites will “serve” Him on Mount Sinai.
- Contrast: This word can also be used for idolatrous worship, as seen in Exodus 20:5 where God commands not to “serve” (עָבַד) idols.
3. חָלַל (Chalal) – To Begin a Ritual or Ceremony #
- Meaning: This word relates to making something sacred or dedicating it to worship.
- Context: It appears in connection with priestly rituals and sacred dedications.
4. קָרַב (Qarab) – To Draw Near in Worship or Sacrifice #
- Meaning: This verb means to draw near, particularly in the context of approaching God in worship.
- Occurrences: About 80 times, mostly in Leviticus and Numbers.
- Context: Used frequently to describe bringing offerings to the altar.
- Example: In Leviticus 1:2, “If any man brings an offering (קָרַב) to the Lord…”
- Contrast: It signifies a close, intimate approach to God, whereas other words like “shachah” focus on physical posture.
5. תָּהִלָּה (Tehillah) – Praise as Worship #
- Meaning: This noun means “praise” and is related to verbal worship through song and thanksgiving.
- Occurrences: Found 57 times in the Old Testament, primarily in the Psalms.
- Context: Used for expressions of worship in music and speech.
6. זָמַר (Zamar) – Singing as Worship #
- Meaning: This verb means “to sing praises” and is closely related to worship through music.
- Context: Primarily used in the Psalms to refer to singing praises to God.
- Example: Psalm 147:1 – “It is good to sing praises (זָמַר) to our God.”
7. כָּבַד (Kabad) – To Honor as Worship #
- Meaning: This word means to glorify, honor, or give weight to.
- Context: Used to describe honoring God through worship.
- Example: In Isaiah 43:23, God accuses Israel of failing to “honor” (כָּבַד) Him with their sacrifices.
Comparison and Theological Significance #
Hebrew Word | Meaning | Occurrences | Example |
---|---|---|---|
שָׁחָה (Shachah) | Bow down, prostrate | 170+ | Genesis 18:2 |
עָבַד (Avad) | Serve, work | 290 | Exodus 3:12 |
חָלַל (Chalal) | Consecrate, profane | 1 | Leviticus 21:12 |
קָרַב (Qarab) | Draw near, sacrifice | 80 | Leviticus 1:2 |
תָּהִלָּה (Tehillah) | Praise, song | 57 | Psalm 22:3 |
זָמַר (Zamar) | Singing praise | 1 | Psalm 147:1 |
כָּבַד (Kabad) | Honor, glorify | 1 | Isaiah 43:23 |
- Physical Posture (Shachah) emphasizes humility.
- Service (Avad) highlights worship as an act of obedience.
- Sacrificial Worship (Qarab) stresses offering oneself to God.
- Praise and Singing (Tehillah, Zamar) focus on joyful expressions of faith.
- Honoring God (Kabad) speaks to reverence and glorification.
Together, these terms reveal that worship in the Old Testament was a holistic act involving physical expressions, service, sacrifices, and heartfelt praise.
Conclusion #
The Hebrew words for worship provide a rich theological perspective on how God’s people expressed devotion in the Old Testament. Worship was not limited to singing or rituals but involved a full-life response, including submission, service, offerings, and praise. This multifaceted view of worship continues into the New Testament, where Jesus teaches that true worship must be in “spirit and truth” (John 4:24), fulfilling the Old Testament principles.